本道久久综合88全国最大色,日本一区二区三区免费看,国产视频一区二区三区四区,欧美激情观看一区二区久久,欧美在线观看高清一二三区

<label id="5bg0n"></label>
<li id="5bg0n"><tbody id="5bg0n"></tbody></li>
    <span id="5bg0n"></span>

    <span id="5bg0n"></span>

  1. <rt id="5bg0n"></rt>
  2. <sup id="5bg0n"></sup>

      在線客服

      在線客服

      中海油富島公司35000立方液氨接收站項目液氨潛液泵采購(重新招標)招標公告

      A-A+日期:2023-11-23來源:中國海洋石油招標投標網(wǎng)    

       第五章 投標邀請

      Section 5.Invitation for Bids

       

      招標項目名稱:富島公司35000立方液氨接收站項目液氨潛液泵

      Project Name:The 35K m3 liquid ammonia reception station of  CNOOC FUDAO LIMITED Liquid Ammonia Submersible Pump

      招標編號(Bid No.):0704-2340JDCP1865/01

      日期:2023年11月22日

      Date:Nov. 22, 2023

      中化建國際招標有限責任公司(以下稱為“招標代理機構(gòu)”)受海洋石油富島有限公司(以下稱為“招標人”)委托,就富島公司35000立方液氨接收站項目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進行國際公開招標?,F(xiàn)邀請投標人對下列貨物和服務(wù)提交密封投標:

      CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC FUDAO LIMITED (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of The 35K m3 liquid ammonia reception station of CNOOC FUDAO LIMITED by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

      1.招標條件

      Bidding Conditions:

      項目概況:富島公司35000立方液氨接收站項目,基于對液氨儲罐泄漏風險的管控,以及國家標準的要求,液氨儲罐物料進、出口設(shè)置在罐頂,故液氨只能采用罐內(nèi)潛液泵進行輸出。

      Project Summary:The 35K m3 liquid ammonia reception station project of CNOOC FUDAO LIMITED is based on the control requirement of leakage risk of liquid ammonia storage tanks and the requirements of national standards. The inlet and outlet of liquid ammonia storage tank are set at the tank top, so liquid ammonia can only be output by using submerged pumps inside the tank.

      資金到位或資金來源落實情況:已落實。

      Source of Funds: yes

      項目已具備招標條件的說明:已具備。

      Description of Prepared Bidding Conditions: yes

      2.招標內(nèi)容:Bidding Contents:

      貨物名稱:液氨潛液泵

      Name of Goods: Liquid ammonia submersible pump

      數(shù)量:2臺

      Quantity: Two Sets

      主要技術(shù)規(guī)格:

      介質(zhì):液氨

      吸入壓力:最大/最小0.153/0.014MPaG

      排出壓力:0.627~0.766MPaG

      額定流量:120m3/h

      揚程:92m

      Main Specifications:

      Medium: liquid ammonia

      Suction pressure: Max/min 0.153/0.014MPaG

      Discharge pressure: 0.627~0.766MPaG

      Rated flow : 120m3/h

      Head: 92m

      交貨期:

      Delivery Schedule:

      從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:2024年11月30日前(貨到項目現(xiàn)場時間)

      For goods offered from within PRC customs territory:Before November 30th, 2024(arrival date to the job site)

      從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物提單發(fā)貨時間:2024年09月30日前(海運)或2024年11月15日(空運)

      Time of shipment of the bill of lading for goods offered from outside PRC customs territory:Before September 30th, 2024 (sea transportation) or November 15, 2024 (air transportation).

      交貨地點Destination of delivery:

      從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:海南省東方市買方指定地點

      For goods offered from within PRC customs territory: Dongfang,Hainan

      從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物:CIF中國海口港或CIP中國??诿捞m國際機場

      For goods offered from outside PRC customs territory:CIF Haikou Seaport or CIP Haikou Meilan International Airport.

      3. 對投標人的資格和業(yè)績要求:

      Requirements for Qualification and reference of Bidder:

      (1)資格要求

      Requirements for Qualification of Bidder

      A.如果投標人為境內(nèi)注冊公司,投標人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;

      如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;

      A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;

      The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

      B.制造商應(yīng)通過ISO9001(或GB/T19001)質(zhì)量體系認證。投標人須提供制造商有效的質(zhì)量體系認證證書;

      B.The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.

      C.內(nèi)制造產(chǎn)品僅接受制造廠投標,國外制造產(chǎn)品的投標人應(yīng)為所投貨物的制造商或其代理商,如果投標人為代理商,投標人應(yīng)得到所投貨物制造商同意其為本次投標提供該貨物的合法正式授權(quán)書。

      C.Domestic manufactured products only accept the tender of the manufacturer, the bidder of foreign manufactured products should be the manufacturer of the goods or its agent,if the bidder is an agent, the bidder shall obtain a legal formal authorization letter from the manufacturer of the goods to supply the goods for this tender..

      D.是否接受聯(lián)合體投標:否

      D.Joint Venture: Not Accepted

      E.未領(lǐng)購招標文件是否可以參加投標:不可以

      E.Bid without the bidding documents:NOT Available

      (2)資質(zhì)要求及證明文件

      Requirements of Qualification of Bidder and Certificate

      No need.

      (3)業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:

      至投標截止日,投標人所投產(chǎn)品的制造商應(yīng)具有至少2個潛液泵的供貨業(yè)績合同,且均滿足使用溫度≤-33℃、額定流量≥120m3/h、揚程≥92m、罐內(nèi)全浸沒式的技術(shù)要求。

      投標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:1)銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和2)到貨驗收材料。投標人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:制造商名稱、貨物名稱、使用溫度≤-33℃、額定流量≥120m3/h、揚程≥92m、罐內(nèi)全浸沒式的技術(shù)要求及到貨驗收材料。

      未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)使制造商名稱、貨物名稱、使用溫度≤-33℃、額定流量≥120m3/h、揚程≥92m、罐內(nèi)全浸沒式的技術(shù)要求及到貨驗收材料的,均視為無效業(yè)績。

      Performance requirements: To the bid deadline date , the manufacturer of the bid product shall have at least 2 contracts of submersible pump supply record, and all of them meet the technical requirements of Operating temperature ≤-33℃, Rated flow ≥120m3/h, Head ≥92m, and full immersion in the tank.

      The bidder shall submit the performance table in the prescribed format, and submit the relevant performance certification documents. Performance proof documents include but are not limited to: 1) copies of sales contracts (including relevant technical attachments) and 2) arrival and acceptance materials. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: manufacturer name, goods name, Operating temperature ≤-33℃, Rated flow ≥120m3/h, Head ≥92m,full immersion in the tank and arrival acceptance materials.

      Failure to submit performance certification documents, or the performance certification documents provided cannot reflect the manufacturer name, goods name, Operating temperature ≤-33℃, Rated flow ≥120m3/h, Head ≥92m, full immersion in the tank and arrival of acceptance materials, shall be regarded as invalid performance.

      4. 有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2023年11月22日開始至2023年11月29日止,請登錄中國海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標文件。投標人須在線填寫購買招標文件登記表,并在線支付標書款,支付成功后,投標人可自行下載招標文件。招標文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。對于使用美元購買招標文件的投標人,需電匯至以下賬號:收款人:中化建國際招標有限責任公司,收款行名稱:中國工商銀行股份有限公司北京國家文化與金融合作示范區(qū)金街支行,收款人賬號:0200000709117000351,銀行代碼 ICBKCNBJBJM,收款行地址:北京市東城區(qū)王府井大街237號,郵編: 100006。

      The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from Nov.22, 2023 to Nov.29,2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:

      Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

      Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:

      Account:0200000709117000351;

      SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

      Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.

      5.投標文件的遞交 Submission of bid

      投標截止時間(開標時間): 2023年12月14日9:30(北京時間)

      The deadline for submission of bid (bid opening time): 9:30,Dec. 14, 2023(Beijing Time)

      投標文件送達地點:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈4層會議室

      The place for submission of bid: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

      開標地點:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈4層會議室

      Bid opening place: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

      在此時間后收到的投標文件恕不接受。

      Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

      6.本次招標公告同時在機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

      This Invitation for Bids will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

      7.投標人在投標前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(https://www.ebnew.com)或機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(https://www.chinabidding.com)完成注冊及信息核驗。評標結(jié)果將在機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

      Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results  will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .

      8. 聯(lián)系方式:Contact Information:

      招 標 人:海洋石油富島有限公司

      Tenderee: CNOOC FUDAO LIMITED

      地 址:海南省東方市八所鎮(zhèn)園區(qū)三路1號

      Address:No. 1, Industrial Park three road, Bazho Town, Dongfang City, Hainan Province

      聯(lián)系人:趙有志

      Contact Person:Youzhi Zhao

      電話Tel:+86-0898-25692004、13976430236

      電子信箱Email:zhaoyzh3@cnooc.com.cn 

      招標代理機構(gòu):中化建國際招標有限責任公司

      Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

      地    址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027

      Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

      聯(lián) 系 人:王燕

      Contact Person: yan Wang

      電話/Tel:+86-010-84527979

      電子信箱/Email:wangyan10@cnooc.com.cn

      9.異議渠道

      異議須在機電產(chǎn)品招標投標電子交易平臺(www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上同時提出。

      Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.

      異議聯(lián)系人:王燕

      Contact Person:yan Wang

      聯(lián)系方式:+86-010-84527979

      Tel:wangyan10@cnooc.com.cn

       

       

      打賞
       

      友情鏈接

      免責聲明:以上展示的產(chǎn)品信息由企業(yè)自行提供,其內(nèi)容的真實性、準確性和合法性均由發(fā)布企業(yè)負責,中國石油和化工網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。同時我們鄭重提醒各位買家和賣家,

      交易時請認真核實對方身份,切勿隨意打款或發(fā)貨,謹防上當受騙。如發(fā)現(xiàn)虛假信息,及時向本網(wǎng)舉報。

      京ICP證061057號 京公網(wǎng)安備-110105011209 廣告經(jīng)營許可證:京海工商廣字第0394號