本道久久综合88全国最大色,日本一区二区三区免费看,国产视频一区二区三区四区,欧美激情观看一区二区久久,欧美在线观看高清一二三区

<label id="5bg0n"></label>
<li id="5bg0n"><tbody id="5bg0n"></tbody></li>
    <span id="5bg0n"></span>

    <span id="5bg0n"></span>

  1. <rt id="5bg0n"></rt>
  2. <sup id="5bg0n"></sup>

      在線客服

      在線客服

      中海油廣東珠海LNG擴(kuò)建項(xiàng)目二期工程罐頂安全閥采購(gòu)(重新招標(biāo))招標(biāo)公告

      A-A+日期:2023-07-11來(lái)源:中國(guó)海洋石油招標(biāo)投標(biāo)網(wǎng)    

       第五章    投標(biāo)邀請(qǐng)

          Section 5.Invitation for Bids

       

      招標(biāo)項(xiàng)目名稱:廣東珠海LNG擴(kuò)建項(xiàng)目二期工程項(xiàng)目罐頂安全閥

      Project Name: Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project Phase II Project Tank Relief Valve

      招標(biāo)編號(hào)(Bid No.):0704-2340JDCP0397/01

      日    期:2023年07月10日

      Date :July 10, 2023

       

      中化建國(guó)際招標(biāo)有限責(zé)任公司(以下稱為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受廣東珠海金灣液化天然氣有限公司(以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就廣東珠海LNG擴(kuò)建項(xiàng)目二期工程項(xiàng)目所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國(guó)際公開招標(biāo)?,F(xiàn)邀請(qǐng)投標(biāo)人對(duì)下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):

      CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by Guangdong Zhuhai Golden Bay LNG Ltd.(hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project Phase II by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

       

      1.  招標(biāo)條件

      Bidding Conditions:

      項(xiàng)目概況:珠海LNG接收站位于廣東省珠海市高欄港平排山下,高欄港石化倉(cāng)儲(chǔ)區(qū)內(nèi),距離珠海市區(qū)約60公里。珠海LNG接收站于2013年11月建設(shè)完成,2014年11月正式投入商業(yè)運(yùn)營(yíng)。目前,珠海LNG接收站的設(shè)計(jì)LNG處理能力為390萬(wàn)噸/年,其中,LNG氣化設(shè)計(jì)處理能力為307萬(wàn)噸/年,LNG液態(tài)槽車外運(yùn)設(shè)計(jì)處理能力為80萬(wàn)噸/年。 廣東珠海LNG擴(kuò)建項(xiàng)目二期工程(以下簡(jiǎn)稱二期工程)擬在珠海LNG接收站廠區(qū)內(nèi)進(jìn)行擴(kuò)建,新增5座27萬(wàn)方LNG儲(chǔ)罐及接收站相關(guān)設(shè)施擴(kuò)建工作。珠海LNG擴(kuò)建項(xiàng)目二期工程設(shè)計(jì)規(guī)模350萬(wàn)噸/年,建成投產(chǎn)后接收站總規(guī)模將達(dá)700萬(wàn)噸/年。

      Project Summary:Zhuhai LNG Terminal is located at the foot of Pingpai Mountain, Gaolan Port, Zhuhai City, Guangdong Province, in the petrochemical storage area of Gaolan Port, about 60 kilometers away from Zhuhai urban area. Zhuhai LNG Terminal was completed in November 2013 and officially put into commercial operation in November 2014. At present, the design LNG processing capacity of Zhuhai LNG Terminal is 3.9 million tons/year, including 3.07 million tons/year for LNG gasification and 0.8 million tons/year for LNG liquid tanker outward transportation. The second phase of Guangdong Zhuhai LNG Expansion Project (hereinafter referred to as the second phase) is planned to expand in the plant area of Zhuhai LNG Terminal, adding five 270000m3 LNG tanks and relevant facilities of the Terminal. The design scale of the second phase of Zhuhai LNG expansion project is 3.5 million tons/year, and the total scale of the terminal will reach 7 million tons/year after it is completed and put into operation.

      資金到位或資金來(lái)源落實(shí)情況:已落實(shí)。

      Source of Funds: yes

      項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說(shuō)明:已具備。

      Description of Prepared Bidding Conditions: yes

       

      2.  招標(biāo)內(nèi)容:Bidding Contents:

        貨物名稱:罐頂安全閥                

      Name of Goods: Tank Relief Valve

        

      數(shù)量:55臺(tái)

      Quantity: 55 sets

        

      主要技術(shù)規(guī)格:

      12寸,軟密封閥座。

      Main Specifications:

      12 inch,soft seal valve seats.  

      交貨期:

      Delivery Schedule:

      從中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)提供的貨物:合同簽訂后32周(貨到項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)時(shí)間);

      For goods offered from within PRC customs territory:32 weeks after signing the contract (arrival date to the job site).

      從中華人民共和國(guó)關(guān)境外提供的貨物: 合同簽訂后26周(提單發(fā)貨時(shí)間)。

      For goods offered from outside PRC customs territory: 26 weeks after signing the contract (departure date on Bill of Lading).

       

      交貨地點(diǎn)Destination of delivery:

      從中華人民共和國(guó)關(guān)境內(nèi)提供的貨物:廣東省珠海市高欄港區(qū)珠海LNG接收站指定現(xiàn)場(chǎng)。  

      For goods offered from within PRC customs territory: Designated site in Zhuhai LNG Terminal project, Gaolan Port District, Zhuhai City, China.

      從中華人民共和國(guó)關(guān)境外提供的貨物: 中國(guó)高欄港。CIF(高欄港)

      For goods offered from outside PRC customs territory:Gaolan Port, P.R. China.CIF (Gaolan port)

       

       

      3. 對(duì)投標(biāo)人的資格和業(yè)績(jī)要求:

      Requirements for Qualification and reference of Bidder:

       

      (1)資格要求

      Requirements for Qualification of Bidder

       

      A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊(cè)公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營(yíng)業(yè)執(zhí)照;

      如果投標(biāo)人為境外注冊(cè)公司,需提供有效的公司登記注冊(cè)證明;

      A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;

      The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

       

      B. 制造商應(yīng)通過(guò)ISO9001(或GB/T19001)質(zhì)量體系認(rèn)證。投標(biāo)人須提供制造商有效的質(zhì)量體系認(rèn)證證書;

      B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.

       

      C.如果投標(biāo)人為代理商,投標(biāo)人應(yīng)得到所投貨物制造商同意其為本次投標(biāo)提供該貨物的合法正式授權(quán)書。

      C. If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.

      D. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否

      Joint Venture: Not Accepted

      E. 未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以

      Bid without the bidding documents:NOT Available

      F. 其它

      others:

       

      (2)業(yè)績(jī)要求Requirement for Bidder's reference:

      投標(biāo)人所投產(chǎn)品的制造商自2012年1月1日至投標(biāo)截止之日(以到貨驗(yàn)收時(shí)間為準(zhǔn)),在中國(guó)境內(nèi)具有LNG接收站項(xiàng)目或具有接收站性質(zhì)的(即滿足GB51156-2015液化天然氣接收站工程設(shè)計(jì)規(guī)范)調(diào)峰站項(xiàng)目(需提供滿足GB51156-2015液化天然氣接收站工程設(shè)計(jì)規(guī)范2.0.2條液化天然氣接收站要素的證明材料)的LNG儲(chǔ)罐安全閥供貨業(yè)績(jī),同時(shí)滿足:1.閥門尺寸不小于12寸;2.儲(chǔ)罐壓力安全閥(PSV)供貨數(shù)量累計(jì)不少于6臺(tái),儲(chǔ)罐真空安全閥(VSV)累計(jì)不少于5臺(tái)。

      投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績(jī)表,并提交相關(guān)業(yè)績(jī)證明文件。業(yè)績(jī)證明文件包括但不限于:1)銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和2)到貨驗(yàn)收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績(jī)證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:制造商名稱、閥門原產(chǎn)地、閥門數(shù)量、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、閥門尺寸及到貨驗(yàn)收材料。

      未提交業(yè)績(jī)證明文件,或所提供的業(yè)績(jī)證明文件無(wú)法體現(xiàn)制造商名稱、閥門數(shù)量、貨物名稱、項(xiàng)目名稱、閥門尺寸及到貨驗(yàn)收材料的,均視為無(wú)效業(yè)績(jī)。

      From January 1, 2012 to the bid deadline(Subject to the arrival acceptance time), the manufacturer shall have the supply performance of LNG tank safety valves in China for LNG terminal projects or peak shaving station projects with the nature of a terminal (meets the requirements of GB51156-2015 LNG Terminal Engineering Design Specifications, and shall provide certification materials to prove meeting the requirements of Article 2.0.2 of Code for Design of LNG Terminal Engineering GB51156-2015), must be met at the same time:1.Valve size is not less than 12 inches.2.The supply quantity of tank pressure safety valve (PSV) shall not be less than 6 sets in total, and tank vacuum safety valve (VSV) shall not be less than 5 sets in total.

      The bidder shall submit performance form in the specified format and relevant performance certification documents. Performance certification documents include but are not limited to: 1) Copies of sales contracts (including relevant technical attachments) and 2) Arrival acceptance materials. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: manufacturer's name, valve quantity, goods name, project name, valve size and arrival acceptance materials.

       

      Failure to submit performance certification documents or failure to reflect the manufacturer's name, valve origin, valve quantity, goods name, project name, valve size and arrival acceptance materials shall be deemed as invalid performance.

      4. 有興趣的投標(biāo)人可通過(guò)以下方式獲取招標(biāo)文件:從2023年07月10日開始至2023年07月17日止,請(qǐng)登錄中國(guó)海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁(yè)面進(jìn)行購(gòu)買。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(cè)(免費(fèi)),注冊(cè)成功后,方可購(gòu)買招標(biāo)文件。投標(biāo)人須在線填寫購(gòu)買招標(biāo)文件登記表,并在線支付標(biāo)書款,支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。招標(biāo)文件每套售價(jià)為200元人民幣或30美元,售后不退。標(biāo)書費(fèi)用于印刷和郵寄招標(biāo)文件或競(jìng)爭(zhēng)性談判/資格預(yù)審文件,有郵寄需求的請(qǐng)?jiān)谥Ц稌r(shí)備注收件人相關(guān)信息。對(duì)于使用美元購(gòu)買招標(biāo)文件的投標(biāo)人,需電匯至以下賬號(hào):收款人:中化建國(guó)際招標(biāo)有限責(zé)任公司,收款行名稱:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人賬號(hào):0200000709117000351,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: 100006。

       

      The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from July 10,2023to July 17,2023. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:

      Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

      Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:

      Account:0200000709117000351;

      SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

      Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.

       

      5. 投標(biāo)文件的遞交 Submission of bid

      投標(biāo)截止時(shí)間(開標(biāo)時(shí)間):2023年08月07日 9:30(北京時(shí)間)

      The deadline for submission of bid (bid opening time):9:30, Aug. 7, 2023 (Beijing time)

       

      投標(biāo)文件送達(dá)地點(diǎn):北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈4層會(huì)議室

      The place for submission of bid: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

      開標(biāo)地點(diǎn):北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈4層會(huì)議室

      Bid opening place: Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower, No.6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

       

      在此時(shí)間后收到的投標(biāo)文件恕不接受。

      Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

       

      6. 本次招標(biāo)公告同時(shí)在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

      This Invitation for Bids will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.

      7.投標(biāo)人在投標(biāo)前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(https://www.ebnew.com)或機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(https://www.chinabidding.com)完成注冊(cè)及信息核驗(yàn)。評(píng)標(biāo)結(jié)果將在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。

      Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results  will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .

      8. 聯(lián)系方式:Contact Information:

      招 標(biāo) 人:廣東珠海金灣液化天然氣有限公司

      Tenderee: Guangdong Zhuhai GoldenBay LNG Ltd.

      地  址:廣東省珠海市香洲區(qū)人民東路313號(hào)14-16樓    

      Address: Floor14-16, Build 1, NO.313 people east street, Xiangzhou District, Guangdong, China.

      聯(lián)系人:馮建飛

      Contact Person: Feng Jianfei

      電話Tel:+86-18622597220

      電子信箱Email:fengjf2@cnooc.com.cn 

       

      招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):中化建國(guó)際招標(biāo)有限責(zé)任公司

      Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.

      地    址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號(hào)海油大廈四層,郵編100027

      Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China

      聯(lián) 系 人:王燕

      Contact Person:wangyan

      電話/Tel:+86 10 84527979

      電子信箱/Email:wangyan10@cncccitc.com.cn

       

      9. 異議渠道

      異議須在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(tái)(www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上同時(shí)提出。

      Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.

      異議聯(lián)系人:王燕

      Contact Person:wangyan

      聯(lián)系方式:+86 10 84527979

      Tel:+86 10 84527979

       

      打賞
       

      友情鏈接

      免責(zé)聲明:以上展示的產(chǎn)品信息由企業(yè)自行提供,其內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性均由發(fā)布企業(yè)負(fù)責(zé),中國(guó)石油和化工網(wǎng)對(duì)此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。同時(shí)我們鄭重提醒各位買家和賣家,

      交易時(shí)請(qǐng)認(rèn)真核實(shí)對(duì)方身份,切勿隨意打款或發(fā)貨,謹(jǐn)防上當(dāng)受騙。如發(fā)現(xiàn)虛假信息,及時(shí)向本網(wǎng)舉報(bào)。

      京ICP證061057號(hào) 京公網(wǎng)安備-110105011209 廣告經(jīng)營(yíng)許可證:京海工商廣字第0394號(hào)